Великие трагедии в русских переводах. Макбет

Великие трагедии в русских переводах. Макбет

13.10€
Без налога: 12.02€
❌ Нет на складе
🚚 Срок поставки: 2-3 недели
На протяжении почти 200 лет русские переводчики (зачастую - большие писатели и поэты) обращались к трагедиям великого английского драматурга Уильяма Шекспира. Многие переводы, сделанные даже в XIX веке, ничуть не устарели и по сей день, войдя в "золотой фонд" российской переводческой школы. В настоящий сборник, издающийся к 450-летию со дня рождения Шекспира, вошли три перевода его трагедии "Макбет" (1606). Их авторы - С.Соловьев, М.Лозинский, Б.Пастернак. Издание снабжено обстоятельным предисловием и комментариями.
  • Тип переплета Твердый переплет, бумажная суперобложка
  • Издательство ПРОЗАиК
  • Страницы 432
  • Год 2015
  • ISBN 978-5-91631-234-8

Написать отзыв

    Плохо           Хорошо

Доставка

По Литве, Латвии, Эстонии и в страны ЕС.
Бесплатно от 25 € (по Прибалтике) и от 55 € (в ЕС).
Заказы, оформленные до 14:00, отправляются в тот же день.
Подробности — здесь

Оплата

Банковская карта (VISA / Mastercard) — моментально.
Банковский перевод — 2–3 рабочих дня.
Все платежи защищены.
Подробности — здесь

Возврат

14 дней на возврат.
Товар должен быть в новом состоянии, с чеком.
Брак — замена или возврат.
Подробности — здесь