
Король Лир.Великие трагедии в русских переводах +с/о
12,30€
Be mokesčių: 11,28€
На протяжении почти 200 лет русские переводчики (зачастую - большие писатели и поэты) обращались к трагедиям великого английского драматурга Уильяма Шекспира. Многие переводы, сделанные даже в XIX веке, ничуть не устарели и по сей день, войдя в "золотой фонд" российской переводческой школы.В настоящий сборник вошли три перевода трагедии КОРОЛЬ ЛИР (1605). Их авторы - А.Дружинин, М.Кузьмин, Б.Пастернак. Издание снабжено обстоятельным предисловием и комментариями.
- Autorius Шекспир Уильям
- Įrišimo tipas Твердый переплет, бумажная суперобложка
- Serija Великие трагедии в русских переводах
- Leidėjas ПРОЗАиК
- Puslapiai 543
- Metai 2014
- ISBN 978-5-91631-208-9