
Трагедия Ромео и Джульетты. Первое кварто
13,84€
17,30€
-20%
Be mokesčių: 12,70€
Впервые в России выходит поэтический перевод на русский язык "Трагедии Ромео и Джульетты" Уильяма Шекспира в изначальной версии (Первое кварто), которая заметно отличается от широко известного варианта трагедии сжатостью и динамичностью развития сюжета. При этом, по мнению шекспироведов, многие строки Первого кварто обладают несомненной самостоятельностью и поэтической мощью, не только не проигрывающей позднейшим вариантам, но и в ряде случаев превосходящей более поздние издания.Из предисловия переводчика:Более 420 лет назад произошло не слишком громкое событие, о значении которого люди продолжают спорить до сегодняшних дней. В 1597 году в книжных лавках Лондона и за его пределами появилась книга небольшого формата - впервые опубликованный издателем Джоном Декстером текст пьесы "Ромео и Джульетта", входившей в репертуар популярнейшего театра "Слуги лорда Хансдона" (который будет вскоре переименован в "Слуги Лорда-камергера", а затем в "Слуги короля" - откуда уже недалеко...Развернуть
- Autorius Шекспир Уильям
- Įrišimo tipas 7Б - твердая (плотная бумага или картон)
- Vertėjai Корчевский Андрей
- Serija Билингва
- Leidėjas Текст
- Puslapiai 272
- Metai 2020
- ISBN 978-5-7516-1619-9
- Formatas 174x132x15